maanantai 31. joulukuuta 2012

Hyvää Uutta Vuotta - Happy New Year!

 
Hyvää Uutta Vuotta 2013!
 
Gott Nytt År 2013!
 
Happy New Year 2013!
 
Einen guten Rutsch ins 2013!

sunnuntai 30. joulukuuta 2012

Elvytystä - Revival

Bloggaaja Marja - jonka nimeä en nyt millään pysty yhdistämään hänen blogiinsa, vaikka sitä säännöllisesti seuraankin - kertoi jokin aika sitten siirtäneensä vanhan Vuodatus-bloginsa tekstit Bloggeriin. Uteluuni siirron tekemisestä sain hyvät ohjeet ja pumpsautin saman tien omat juttuni tälle puolelle. Kokeeksi niistä yhden Bloggerissa jo julkaisinkin, ja loput jäivät odottamaan mahdollista parempaa aikaa ja innostusta.

Äsken innostuin katselemaan vanhoja kirjoituksiani, ja ennen kuin huomasinkaan, olin lisäillyt kuvat viime kesäkuun kirjoituksiini ja julkaissut jutut Bloggerissa. Ne ovat siis nyt luettavissa arkistossa kesäkuun kohdalla, sisältönä mm. tilkkulasagnea, vapaata tikkausta ja hämähäkkejä...



 
**********************
A while ago a fellow blogger Marja - whose blog I cannot recall at the moment - told that it was possible to transfer the old blog posts from Vuodatus to Blogger. She gave me good isntructions how to do that, and I did transfer all my old texts, I even published one of them here after adding the missing picuters to it. The remaining posts I left to wait for a better time and ispiration - if such would ever come. Well, as I was checking my blog this morning it suddenly came - the inspiration -and before I knew, I had added pictures to all my June postings and published them!
 
So month June 2012 is revived, containing spiders, free-motion quilting, lasagna and other delicacies... 
 

perjantai 28. joulukuuta 2012

Tikkauksia - Free-motion quilting

Tuli taas vähän harjoiteltua erilaisia vapaita tikkauksia. Ensimmäinen oli verryttelyä tutuilla kiemuroilla, seuraavat neljä melko suoraviivaisia kokeiluja.Viimeisen tikkaamiseen kului aikaa kolme kertaa niin kauan kuin neljään edelliseen yhteensä, mutta lopputulokseen olen erityisen tyytyväinen. Esittelen lopputuotteet myöhemmin...






 
 
 
************************
 
I've practiced some free-motion quilting. First sample was just a warm up with familiar loop design, the four following were experiments with more or less straight lines. The sixth experiment took more time than the four previous ones altogether, but I'm extremely satisfied with the end result. I'll show you later what these became in the end...
 
 

sunnuntai 16. joulukuuta 2012

Pojan liinat - Table runners for DS

Poika tilasi kaksi liinaa: pyöreän baaripöydälle ja suorakaiteen sohvapöydälle. Toiveena mustaa ja valkoista, matossa baaripöydän vieressä kompassikuvioita. Näihin sitten päädyin.


 
Kuvien koko hämää: pyöreä on halkaisijaltaan 40 cm, kaitaliina puolestaan 36 x 75 cm. Kompassiin käytin Judy Mathiesonin freezer-paperitekniikkaa, joka on pettämättömän tarkka ja helppo.  Kaitaliinan kehitin ihan omasta päästäni:leikkasin ensin 12 x 27 cm kaitaleita, ja puolitin ne sitten vähän vinoon. Yhdistelin ne mieleni mukaan, ulkoreunat olivat vähän mutkikkaat, mutta lopuksi tasasin ne, jolloin keskustan leveydeksi jäi n. 24 cm. Vähän punaista piristykseksi, tikkaukset ommeljuoviin, reunaan kantti, jonka tällä kertaa kiinnitin käsin nurjalle.
 
*******************************
 
DS ordered two table runners: one for a round bar table, another for a coffee table in the living room. colours preferably black and white, compass pattern in the carpet next to the bar table. This is what I ended up with.
 
Picture size is a bit confusing: the diameter of the compass is 40 cm, the table runner measures 36 x 75 cm. I sewed the compass with Judy Mathieson's freezer paper techique, which easily gives perfect and accurate results. The other one came out of my own head: I first cut 12 x 27 cm strips that I cut in half somwhere between bias and straight of grain. These I then put randomly together and finally straightened the curved edges which gave a 24 cm centerpiece. A little red to add some colour, quilted in the ditch, binding fastened by hand this time.
 

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Pirteyttä päivään - Refreshing colours

Viikonloppu on kulunut keltaisen ja pinkin merkeissä, muistattehan tämän pinon, jonka näytin jo aikaa sitten?
 
Työ jäi vaiheeseen, kun päätin lisätä näille kavereiksi jotain keltaista, ja varastoni uupuivat yhtä kangasta. Tilaus lähti Rapakon taakse ja kangas tulikin sukkelaan, itse vain en saanut tartuttua työhön uudelleen ennen kuin nyt. En tiedä, johtuiko pirteistä väreistä, mutta ompeluintoa on riittänyt koko viikonlopun ihan kiitettävästi, ja työ on edistynyt todella nopsaan.
 
 
Ensin epäsäännöllisen levyisistä kaitaleista ommelluista yhdistelmistä neliöiksi, jotka keskeltä kahtia kolmioiksi, jotka takaisin yhteen neliöiksi.
 
 
Sitten alkoikin varsinainen palapeli, jonka sommittelu oli yllättäen hurjan hauskaa! (Kuvan alkusommittelusta tajusin tosin ottaa vasta siinä vaiheessa, kun kymmenestä rivistä enää neljä oli jäljellä!) Onneksi - kiitos Siipan - minulla on tuo loistava suunnitteluseinä, tämän projektin kanssa se oli todella hyödyllinen ja tarpeellinen. Pyrkimyksenä oli muodostaa nuo isot neliöt niin, että yhdessäkään eivät saman parin kolmiot kohtaisi. Pari neliötä jouduin purkamaan, kun huomasin vasta silittäessäni, että vierekkäin olivat osuneet saman kaitaleyhdistelmän kolmiot.
 
 
Lähikuva siinä vaiheessa kun kolmioista on taas tullut neliöitä:
 
 
Valmiiksi ommeltu tilkkupinta - jota en saa millään ilveellä pystyasentoon: yläreuna on oikealla, alareuna vasemmalla.
 
 
Ja lähikuva:

 
Työssä on kaikkiaan 12 erilaista kangasta, joita jokaista kului reilu fat quarter. Mallin tähän työhön sain The Quilt Show'ssa hiljattain esitetystä stratavarious -tekniikasta, johon löytyy nyt jo kirjakin: Barbara Persing - Mary Hoover: Stratavarious quilts 
 
Tästä eteenpäin maailmani muuttui musta-harmaa-valkoiseksi: Poika on tilannut kaksi liinaa, joiden värimaailma on ihan toista ääripäätä tämän kanssa. Niitä ommellessä kypsyttelen tikkausideoita tähän työhön.
 
*************************************
 
My weekend has been all about yellow and pink. You do recall the pink pile I showed you ages ago? The work was stopped because I decided to add some yellow to the quilt, but came one fabric short in my stash. I ordered supplement from Rapakon takaa and fabrics came quickly, only inspiration was missing for a while.
 
Apparently it is thanks to the bright colours that I've been very motivated this weekend and got all the patches put together: first some strata out of strips with varying widths, those cut into squares and those diagonally in half into triangles. Then triangles back to squares and into largers units. The puzzle was real fun to put together - thank God - and thanks to my DH - I have the marvellous designing wall, with this project it really came in handy and even necessary. I manged to build out the blocks so that there is no larger unit where triangles from the same strata came mext to one another - I had to rip two seams since I noticed it first when I was about to iron the squares.
 
There are 12 different fabrics, from each of which I spent a bit more than a fat quarter. I saw this pattern in a TQS episode where the stratavarious technique was introduced. Now there's also a book about the subject: Barbara Persing - Mary Hoover: Stratavarious quilts
 
From now on my world seems black-grey-white for a while: DS has ordered two table runners so I have to change the colour pallette into a more male direction. While sewing them I'll consider different quilting options for this quilt.
 
 
 
 


 
 

tiistai 4. joulukuuta 2012

Harppiharjoituksia - Circular attachment exercises

Kvilttaajan harppiharjoituksista innoittuneena päätin viikonloppuna kokeilla, saisinko aikaan kranssimaisen vaikutelman tikkaamalla harpin avulla useamman koruompeleen rinnatusten. Lopputulos taisi olla enemmän piparkakkumainen, ja innostuin niin, että tein kaikkiaan 15 kpl mukimattoja samaan syssyyn. Koska näiden piti alun alkaen olla harjoitelmia, otin kankaaksi vihreän hopeakimallekankaan, jolle en ole vuosien saatossa keksinyt mitään käyttöä. Tein kaksi mukimattoa kullakin ommelyhdistelmällä.







 
Jaksan edelleen ihmetellä sitä, miten hyvin ommel yhdistyy aloitus/lopetuskohdassa - ainakin jos matkan varrella ei tapahdu mitään kommelluksia. Pientä säätöä jouduin siis niissä tapauksissa tekemään liitoksen lähestyessä, mutta lopputulos on tyydyttävä. Aloitin lisäksi jokaisen ommelkierroksen eri kohdasta, jotta säädöt eivät kaikki osuisi samaan kohtaan.
 
*******************************
As I saw a that a fellow quilter had sewn some mug rugs using the circular attachment, I got exited and decided to give it a try. Actually I wanted to create a garland like appearance by sewing several different stitch rounds beside each other. They ended being more like traditional flower-shaped gingerbread, but I like them. As these (15 pcs in total) were supposed to be only experimental, I used an old green, silver glittery fabric that I sofar have found no suitable project for. There is a pair for each of the stitch combinations, and I cannot stop wondering how well the stitches connect at the end with the beginning - if there is no confusion during the ride. With some I had to manipulate the stitching a bit, but I always started sewing at a different point to avoid gathering all manipulations at the same place.

sunnuntai 2. joulukuuta 2012

Adventti - Advent

Kokeilin nuolenpääblokkia jouluisilla kankailla, niinpä keittiön pöytää koristaa nyt uusi, jouluinen liina.

 
Lähikuva
 
I sewed arrowhead blocks from Christmas fabrics, so our kitchen table has now a new table runner.
 

tiistai 27. marraskuuta 2012

Paininjalkakokeiluja - Presser foot testing

Ostin jo aikaa sitten kaksi uutta paininjalkaa, mutten ole niitä vielä ehtinyt aiemmin kokeilemaan. Äsken otin ne vihdoin esiin ja testailin. Molemmat ovat ns. nyöripaininjalkoja, erona on lähinnä tapa, jolla ne kiinnittävät nyörin kankaaseen. (Pullonavaaja pääsi taustalle kuvaan, jotta jalat pysyivät pöydällä pystyssä - se sattui olemaan ensimmäinen keittiön laatikosta käteen sattunut esine...)

 

 
Vasemmanpuoleisella pystyy kiinnittämään nyörin vapaalla tikkauksella - ainakin teoriassa - ja sen kanssa voi ommella ainoastaan suoraa ommelta. Näkemälläni videolla ommelta tuskin huomasi, kun ylälankana oli nyörin väriin sopiva lanka. Käytännössä havaitsin, että paininjalka on hyvin tarkka käytettävän nyörin/langan suhteen: ei liian ohutta eikä liian jäykkää/paksua. Omista varastoistani löysin tasan kaksi lankaa, joilla lopputulos oli siedettävä. Lisäksi yksi Sinellin nyöri toimi hyvin, se puuttuu kuvista, kun kokeilin sitä vielä kaiken päätteeksi omalle erilliselle tilkulleen.
 
 
Vasemmalla ylhäällä oleva punasävyinen neulelanka toimi ehkä varmimmin, mutta sielläkin näkyy, miten lanka ei kaikista kohdin ole kiinnittynyt ompeleen alle. Ommellessa maltti on valttia ja turhan jyrkkiä käännöksiä tulee välttää. Langan tai nyörin tulisi olla aika tarkalleen paininjalan pohjassa olevan reiän kokoinen, ei liian paksu eikä jäykkä, jotta se kulkee liukkaasti reiän läpi. Paininjalan mukana tuli ohjain, joka kiinnitetään koneen vasemmassa päässä olevaan lankaleikkuriin - enpä ollut tiennyt, että senkin saa irrotettua. Sieltä kautta lanka ohjautuu paininjalkaan oikein, eikä sitä tarvitse käsin ohjailla - kunhan pitää huolen, että lanka purkautuu kerältä tai rullalta takertelematta.
 
Vasemmalla alhaalla on samettilanka ja monivärinen efektilanka, joista ensin mainittu ei toiminut lainkaan, jälkimmäinen tarttui ompeleeseen silloin tällöin. Oikeassa reunassa oleva nauhamainen efektilanka tykkäsi kulmikkuudesta, kaarevat linjat eivät aina onnistuneet.
 
Lopputulema tämän paininjalan osalta: olinkohan mainoksen uhri, pieni pettymys toistaiseksi.
 
Oikeanpuoleinen nyöripaininjalka kiinnittää nyörin/langan siksakilla, ja sillä ei saa niin jyrkkiä kaaria ja käännöksiä kuin vapaajalalla. Siksakin leveys säädetään langan paksuuden mukaan, ja ylälanka kannattaa sovittaa nyörin väriin sopivaksi, tai sitten voi käyttää näkymätöntä tikkauslankaa. Tällä paininjalalla ommellessa kaikki langat/nyörit toimivat mainiosti.
 

 
 
 
Arvosana tälle paininjalalle: hintansa väärti, hauska ommella, kun ei tarvinnut tuskailla langan laadun/paksuuden kanssa. Tiedoksi Berninan omistajille: näitä nyöri painijalkoja oli vielä ainakin kolme tai neljä muutakin...
 
Ihan viimeiseksi kokeilin vielä helmilankakirjontaa koneella - olen nähnyt tekniikan jo aikaa sitten. Arvaattekos miten tämän saa aikaiseksi? (Musta taustakangas toi kuvaamiseen omat ongelmansa: oli pakko käyttää salamaa, ja sen vuoksi ei oikein erotu, että helmilangoista toinen on vaaleampi, toinen tummempi vihreä.)
 

 
I bought two new presser feet for my Bernina ages ago, but haven't sofar had time to test them until this evening. Both are made for braiding/couching, the main difference being that the one on the left can bee used to free-motion couching and uses straight stich. The one on the right doesn't allow free-motion stitching and fastens the cord with zigzag stich.
 
First I took out the free-motion couching foot and several decorative yarns. As you can see from the first picture the red-toned knitting yarn up left functioned the best with this foot, but even with it there are places where the yarn is not fastened perfectly. The two yarns down left were pure failures: one of them wasn't fastened at all and the other one every now and then. The effect yarn on the right was satisfactory, but didn't like curves as much as shapes with more edge to them. all in all, one has to sew very slowly with this to achieve the best result. Conclusion: was I acting on impulse based on the couple of videos where this presser foot worked impeccably? A minor disappointment sofar. But I'm sure I'll find yarn/cord that will work better...
 
Second one is the braiding foot, that I originally regarded as my second option, if I would have to choose between the two. Luckily, I had decided to pamper myself and bought both of them (for Bernina owners' information: there are at least three further options for braiding...). With this presser foot all the yarns worked just fine. Zigzag stich is adjusted according to the thickness of the yarn/cord, and upper thread matched with the colour of it. Or you can use invisible thread as well, e.g. if you are using a multicoloured yarn/cord. Conclusion: this foot is worth having and using.
 
Finally: the third picture. Have you an idea how this pearl cotton embroidery is done with sewing machine? Unfortunate choice with black background fabric resulted in difficulties with photographs: I've used two different greens with it, one lighter, the other darker.
 

sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Polvekenauhasta - Ric rac crafts

Poskiontelontulehdus taas vaivaa flunssan päätteeksi. Tänään oli kuitenkin jo pakko kokeilla näitä polvekenauharosetteja, joihin törmäsin Geta Graman blogin kautta. Nauhavarastot ja kuumaliimapistooli vain esiin - helppoa ja hauskaa. Täältä löytyy yksi ohje.

 
Once again I have sinusitis after ordinary flu. Today I still had to try these rosettes that are made of ric rac, I found them via Geta Grama's blog. Here is a link to one of the directions. 

torstai 22. marraskuuta 2012

Messuilta mukaan - Crafts fair shopping

Viime lauantai vierähti minultakin Tampereen käden taitojen messuilla. Oli minulla olevinaan ihan asiaakin sinne: varastot läpikäytyäni huomasin, etten löytänyt sopivaa kangasta samplerin väli- ja reunakaitaleisiin. Sitä löytyikin sitten Tilkkutarhan valikoimista, joten se asia hoitui. Lisäksi matkaan tarttui kyllä yhtä sun toista muutakin: macaron-tarvikepaketti, ihanaa enkelikangasta, Aurifil-lankoja, joita vihdoin siis saa nyt Suomestakin - tarpeellista toki kaikki, ennemmin tai myöhemmin... Ja monen muunkin tilkkutarvikekojun hyllyjä vajuttelin, samoin kirjakaupassa tuli asioitua. Leveää polvekenauhaa ajattelin koettaa värjätä, koska sitä ei ollut oikein sopivia sävyjä saatavana. Ja batiikkeja oli suorastaan pakko ostaa muutama, kun niin halvalla sai...


 
 
There was a huge crafts fair in Tampere las weekend, and I visited it on Saturday. I did have an alibi to go there: I noticed that I couldn't find a suitable fabric for the sampler sashings from my stash. Well, I did find it at the fair and lots more: beautiful angel fabric for Christmas cards and Aurifil threads that are finally available in Finland, some books, some ric rac, some batiks and other fabrics - all useful stuff - sooner or later...


perjantai 16. marraskuuta 2012

Kompassiblokki - Mariner's compass

Sampler-työ on edennyt yhdeksänteen blokkiinsa. Kävimme eilen läpi kompassin ompelun, ja sen valmistuttua työn blokit ovat valmiina. Ensi kerralla katsomme vielä nurkkiin tulevat tähdet, ja käymme läpi väli- ja reunakaitaleiden ompelua, ja siihen kurssi päättyykin. Kevään kurssilla jatkamme työn ompelua niiden kanssa, jotka sinne tulevat mukaan. Toivottavasti saamme mahdollisimman monta työtä valmiiksi ja esille kevätnäyttelyyn, sillä oppilaat ovat tehneet niin upeita, erilaisia värivalintoja. Olisi hauska nähdä ne rinta rinnan ja ihastella, miten erilaiselta sama malli näyttää tekijöidensä tulkitsemana.

 
 
Our sampler projects have come so far that after this mariner's compass is sewn, all nine blocks are finished. We have one more evening when we'll go through the stars that will be placed to the sashing corners. We'll also have a look at the finishing of the quilt, although spring workshops will include that as well, but everyone won't necessarily participate it. It would be wonderful to get as many samplers finished and up and hanging in the spring show. There have been marvellous colour choices, and it would be fun to see how different the same pattern looks with various colour pallettes.

maanantai 12. marraskuuta 2012

Sydäntyyny - Heart pillow

Poika tilasi tyynyt ystäväpariskuntansa tupareihin. Muutossa oli kuulema käynyt jokin haaveri, ja yksi tyyny oli joutunut hukkaan, ja Poika tunsi itsensä osasyylliseksi tyynyn katoamiseen. Tilaukseen sain muutoin vapaat kädet, mutta mukana piti olla kaksi punaista sydäntä, lahjan saajien etunimien ensimmäiset kirjaimet (2 x E) ja värityksen tuli olla melko neutraali. Tällainen siitä sitten tuli.

Edestä

Lähikuva sydämistä ja tikkauksesta. Sydämiin tein konetrapuntoa, eli niiden kohdalla on kaksi kerrosta vanua.
 
Nimikirjaimet takana

Takaosan tikkaus
 
Sisätyynyn kanssa

 
Takaosiin laitoin päällikankaan alle vain flanellin, ja aloin tikata sitä samoilla asetuksilla, joilla olin tikannut etupuolen kiemurat. Alalangan kireys oli hieman liian tiukka ohuemmalle yhdistelmälle, mutta pidin tavasta, jolla kiemurat pullahtivat ylös pinnasta. Niinpä tikkasin kappaleet sillä tavoin kauttaaltaan.
 
Kuopus määritteli noiden kirjainten paikat: maskuliininen ruskea on feminiinisen pinkin koukussa... Niin se kuulema aina menee...
 
********************************
Dear Son ordered a pillow for a house warming party of his friends, a young couple. He had been helping when they moved to their new home, and somehow a pillow had gone missing. He felt partly responsible for it and had this great idea to give a pillow as a gift. There were some conditions set to the realization: it would have to have two read hearts and the initials of the firstnames (2 x E) and colour pallette should be rather neutral. Well, this it how it turned out.
 
Notice the close-up of the back of the pillow and the free-motion stiching: I put only flannel behind the cover fabric and started to stich with the same settings I had had for the front piece with batting and backing. The bobbin tension was actually a bit too tight for it, but suddenly I liked the way the loops popped out of the surface, so I stiched the whole like that.
 
Lastborn decided the order of the initials: the masculine brown one is hooked by the feminine pink one... That's how it always goes, she claimed...

lauantai 10. marraskuuta 2012

Simpukkablokki - Clamshell block

Tärkkiharjoitusten lopputuloksena syntyi tämä simpukkablokki sampler-työhön. Malli on alunperin tarkoitettu aplikoitavaksi käsin pohjakankaalle, ja kuljetinkin simpukoita mukana viikonloppumatkalla, mutten saanut niihin kuitenkaan tartutuksi. Niinpä jouduin turvautumaan ompelukoneeseen, jotta sain blokin valmiiksi ajoissa. Taas yksi malli, johon voisi jäädä koukkuun...

 
The starching exercise resulted in a clamshell block for the sampler. It is originally meant to be appliqued by hand, and I did carry the clamshells with me during my weekend trip, but never got to appliqueing them. So I had to rely on my sewing machine to get the block done in time. Another pattern one could get hooked by...

keskiviikko 7. marraskuuta 2012

Tärkkäysmenetelmä - Starch method

Kurssilaisilla on torstaina vuorossa simpukankuoriblokki. Ohjeessa on neuvottu käyttämään kiristyslankaa pyöreän reunan muotoilussa mallineen ympärille, mutta ajattelin tarjoilla heille myös vaihtoehtoisen menetelmän. Siihen tarvitaan "lihakaupan" paperia (= freezer-paperia) ja tärkkiä, ja minusta se on helpompi tapa - no, ehkä tuo on makuasia.

My students are going to sew a clamshell block next Thursday. I want to offer them an alternative method how to finish the rounded edge of the clamshell, they will need freezer paper and starch for it.

Jäljensin mallineen ilman saumanvaroja freezer-paperille, ja silitin siihen vielä kaksi kerrosta lisää paperia. Leikkasin mallineen irti, tuohon kapeaan kohtaan jätin vähän saumanvaraa, jotta mallinetta on helpompi käsitellä. Silitin mallineen ensimmäisen kankaan nurjalle.

I copied the template to freezer paper and ironed two more layers of paper underneath. I then cut the template from the layered paper and ironed it to the wrong side of the clamshell fabric.

 
Leikkasin simpukan lisäämällä reunoille n. 6 mm saumanvarat.
 
I cut the clamshell from the fabric by adding a 1/4 inch seam allowance all around it.
 
 
Kaivoin esille Verda-tärkin ja siveltimen.
 
I took out my Verda starch and a small paintbrush.
 
 
Suihkutin tärkkiä pieneen kuppiin ja levitin sitä siveltimellä kaarevan reunan saumanvaraan.
 
I sprayed starch into a small cup and painted the seam allowance of the rounded edge with strach.
 
 
Aloin kääntää tärkättyä saumanvaraa silitysraudan avulla paperimallineen päälle päin. Silittäminen kannattaa aloittaa kaaren keskeltä reunoihin päin.
 
I took my hot iron and started to turn the seam allowance onto the paper template. Good starting point is the middle of the curved edge.
 
 
Ensin kannattaa silittää vain ihan paperin reunan ympäri kääntyvää kohtaa - ei siis koko saumanvaran leveydeltä kerralla. Näin välttää sen. että ne vekit, joita saumanvaraan aina syntyy, eivät ulotu taitereunaan asti, jolloin reunassa ei näy vekin kohdalla pykälää.
 
The general idea is to iron the seam allowance so that you first iron only quite near to the curved edge - not the whole width of the seam allowance at once. By doing so you can avoid the situation that the pleats that are inevitable won't reach to the edge of the fold, so there will be no "sharp" points on the edge.
 
 
Kun sain kaarevan reunan molempiin suuntiin silitettyä kuvan osoittamalla tavalla, niin sen jälkeen  painoin raudalla koko simpukkaa kerralla.
 
Once I got the edge ironed in the way the above picture shows, I pressed the whole clamshell to get the starch to dry all over.
 
 
Kun simpukan tärkki on silitetty kuivaksi, irrotetaan paperi, ja tuloksena on terävä, säännöllisen pyöreä käänne.
 
Then you just take the paper off - and have a nice, even, curved fold at the edge.
 
Tässä lopputulos nurjalta - demokappaleeni saumanvarat olivat näköjään vähän vaihtelevan levyiset, mutta ulkoreuna on kauniin tasaisen pyöreä.
 
This demo version of mine has somewhat uneven seam allowances, but the folded edge is perfect.
 
 
 
Tässä sama oikealta puolelta.
 
Here's the same clamshell from the right side.
 

Blokkiin tarvittiin kaikkiaan 20 simpukkaa, ja sain ne kaikki tehtyä samalla mallineella, eli paperi tarttui hyvin vielä tähän 21. demokappaleeseenkin - ja tarttuisi vielä muutamaan muuhunkin.

There wer 20 clamshells in total for the block, and I got them all done with the same freezer paper template - the paper fastened well enough even to this 21. demo piece - and would work with some more as well.